How to Grow Your Ecommerce Business into an International Venture Through Certified Translation
Ecommerce is a great option if you want to start your own business online and sell to customers overseas. You don’t need to set up a brick-and-mortar store. Plus, it has never been easier to reach international markets using your digital skills. However, to make sure your business is properly engaging foreign markets, you will need marketing translation services. You may even need certified translation services. Below we’ll cover what certified translation services are, how certified translation can help with e-commerce, and how to find these services.
Related: How to make money blogging 2021
Certified Translation and International Business
Let’s start with the basics. What are certified translation services? Certified translation services simply mean that a translator provides a certificate stating that the translated document is accurate and complete in the new language. It also states that the translator was qualified to translate the document.
Most of the time, a certified translation is used for legal and business documents. It’s most commonly used on business contracts, immigration paperwork, or other official documents. Its primary purpose is to make sure the information on important documents stays the same between languages.
You can find certified translation services through top-notch translation companies online. It’s a high-demand service, so most translation companies worth their salt will offer fast and accurate certified translation services, in addition to the other services that they provide. Always make sure the service is qualified to provide this service. For example, the company could provide a sample of past work completed or even show the document that they provide with certified translations on their website. The certification document should assert that the translator is suitably qualified, and the translated document is accurate. You should also ask directly what experience that company has with certified translation services.
Starting Your Own Business Online and Shipping Overseas
Certified translation services can help your business right alongside other services such as marketing translation. One sector that uses certified translation extensively is the shipping industry. If the ecommerce business you plan to start includes shipping goods to foreign markets, you will need certified translation services.
Certified translation handles many documents that are involved in the shipping process, like bills of lading, letters of credit, or certificates of origin. The three busiest ports in the world, Shanghai, Singapore, and Shenzhen, handle almost 100 million 20-foot equivalent units of goods per year combined. So it’s important that the process runs smoothly, with documents presented in the right language and correct format.
While a less common use of certified translation services, if you’re hiring employees from overseas to help with your business, you could end up helping them navigate the immigration process. Immigration agencies require certified translation on any required paperwork that is in another language.
Legal documents can also benefit from certified translation services. If you have any business contracts that you are signing with foreign partners as part of your ecommerce business, it can help peace of mind on both sides if the contract undergoes certified translation to ensure accuracy. Along similar lines, if you are hiring from overseas, background check documents like diplomas, doctor’s evaluations, or academic transcripts might also need certified translation.
Check with regulatory agencies you work with to see who needs certified translation services. You might also check with all foreign business partners to see if the certified translation is something they require.
Related: 25+ Best Ways to Make Money Online in 2020
How Translation Specialities Tie into Helping You Start Your Own Business Online
An important part of translation is the specialties that a translator might provide. For instance, a marketing translation service specialty means that the translator focuses heavily or exclusively on working with marketing copy. Some of the specialties that tie most into certified translation and ecommerce include:
Business translation: This covers documents that help a business run, from financial reports to presentations to emails. For the translation of sensitive documents, such as financial information, a certified translation can make sure important details aren’t misrepresented in the new language.
Legal translation: As the name says, this translates any document that is part of the legal process. It might handle court transcripts, contracts or depositions. For more common types of documents that need certified translation services, legal translation can include passports, legal name change documents, adoption papers, driver’s licenses and marriage certificates. Diplomas, academic transcripts, and medical records can also be translated under the umbrella of legal translation services.
Technical document translation: This specialty handles scientific, programming, software, and engineering documents. It could translate instruction manuals, engineering specs, or CAD drawings. Patent applications may need certified translation services, too.
When a translator provides a specialist service, you can rest assured that they will know the terminology and layout requirements that go into the documents that they are translating. When a translator focuses on one main type of document, they become true experts, and that ends up being reflected in the accuracy and quality of the translations that they produce.
How to Find Translation Services to Go with Ecommerce Digital Skills
Most people search online to find marketing translation services or certified translation services. Some people also ask around their personal or professional networks to see if anyone has had a good experience with an agency that they would be happy to recommend. Both are solid ways to create and narrow down a list of potential agencies.
Once you have a list of agencies that you might like to work with, make sure they have the required experience to help you start your own business online. You might ask what their experience with ecommerce, marketing translation services or certified translation services is. Many companies can show past work samples or client testimonials.
Also, make sure to vet the background of your particular translator. They should have some type of education, work experience, on-the-job training, certification or professional membership that shows they are qualified and that they have honed their translation skills to a professional level.
By vetting the background of a translator and whole agency, you can make sure that they are the best fit for helping you use your digital skills to start your own business online and grow it into a successful international venture.